Coronavirus_covid19

  • Clique para saber mais...

  • Clique para saber mais...

  • Clique para saber mais...

Links_top

  •   

     

     

     
     
quarta, 02 dezembro 2015 09:57

CONCURSO JUVENES TRANSLATORES 2015

O Agrupamento de Escolas de Carregal do Sal foi um dos 21 estabelecimentos de ensino portugueses selecionados para participar no concurso de tradução anual promovido pela Direção-Geral de Tradução da Comissão Europeia – Juvenes Translatores 2015.

O concurso de tradução Juvenes Translatores destina-se a jovens de 17 anos e o número de escolas selecionadas em cada Estado-Membro corresponde ao número de lugares que o mesmo tem no Parlamento Europeu. Este concurso visa alertar os jovens para a importância de saber mais línguas para além da língua materna. Saber várias línguas permite aos jovens a possibilidade de estudar ou trabalhar em toda a europa ou em qualquer outra parte do mundo. O referido concurso pretende também chamar a atenção dos jovens para as competências que um bom tradutor deve ter e para a crescente necessidade de tradutores na Europa.

Na sequência do interesse manifestado por alguns alunos, o Agrupamento de Escolas de Carregal do Sal foi inscrito e selecionado para participar nos Juvenes Translatores 2015, sendo o único estabelecimento de ensino do distrito de Viseu selecionado para este concurso.

As provas de tradução realizaram-se no passado dia 26 de novembro entre as 9 e as 11 horas e segundo o regulamento do concurso cada aluno podia escolher a combinação linguística da tradução. No Agrupamento de Escolas de Carregal do Sal participaram os alunos: Carolina Fonseca Martins, da turma A do 11º ano (tradução de Inglês para Português); Ana Araújo Soares de Albergaria Antunes, da turma A do 12º ano (tradução de Português para Inglês); Carla Alexandra Correia Gomes, da turma A do 12º ano (tradução de Inglês para Português) e José Filipe Ferreira Soares de Melo, da turma B do 12º ano (tradução de Espanhol para Português).

A Direção-Geral de Tradução da Comissão Europeia selecionará uma tradução vencedora por cada Estado-Membro e os vencedores serão anunciados no próximo mês de fevereiro. Os vencedores serão convidados para uma cerimónia de entrega dos prémios que decorrerá em Bruxelas na primavera de 2016. A Direção-Geral de Tradução suportará as despesas de viagem e de alojamento do aluno vencedor, de um adulto que o acompanhe e de um professor por Estado-Membro.

Ana, Carla, Carolina e José Filipe, bem hajam pela vossa participação!

Ler 1435 vezes